По результатам исследований способность говорить грамотно и бегло вырабатывается только в случаях, когда человек имеет в активной памяти большой объем слов и фраз. Это влияет на естественность речи, учит думать на английском, убирая стадию перевода с русского на английский, а также позволяет понять закономерности грамматики (language patterns). В основе подхода – изучение словосочетаний, фраз и выражений (lexical chunks) в контексте и активное их использование. Это можно сравнить с тем, как изучается родной язык – естественно и комфортно.
фразы, выражения и шаблоны, служащие для развития способности «узнавать шаблон» в книгах, песнях, фильмах. Это способствует развитию способности видоизменять и «модифицировать» уже известные шаблоны, дополняя их новыми кусочками.
Примеры Lexical Chunks:
What’s up?
Got to go.
Nice to meet you.
give an opinion
Do you mind if..
Everybody knows that…
Так же, их сочетание образует самодостаточные предложения:
«meet somebody» + временной фактор «at the weekend/ in the evening/ next week/everyday»
Получаем: I meet my friends everyday.
Или, «I’d like» + «to go to the cinema/ to go shopping/ to have a cup of tea/ to hang around»
Получаем: I’d like to go shopping.
Добавляем временной фактор: I’d like to have a cup of tea in the evening.
По сути, это метод подчеркивания той или иной грамматической природы «lexical chunk». Вы начинаете систематизировать уже известные шаблоны (конструкции) в то, что мы привычно называем «грамматикой». Но это происходит гораздо мягче, без какого-либо упора на зубрежку правил, без долгих и объемных объяснений. Они и не требуются, т.к. Вы уже знакомы с большинством конструкций и случаями их использования. Такая технология приводит к осознанию грамматики, а не к механическому заучиванию.
Примеры:
Have you ever been to London/New York/Istambul?
Have you ever seen a bear/a lean/a wild wolf?
Have you ever tried/noticed/done something?
Не прибегая к правилам, опишите разницу между:
I have to go there,
I got to go there,
I will go there.
Или так:
I haven’t seen it yet,
I have never seen it,
I didn’t see it.
И последнее, схожее с предыдущим:
I’ve finished it,
I finished it,
I did finish it.
Технология language patterns учит Вас чувствовать и понимать разницу между различными конструкциями за счет постоянного использования их в речи. Вы научитесь «чувствовать» английский.
Как результат – естественная и грамотная речь и уверенность в говорении в любой ситуации.
Благодаря нахождению в аутентичной среде носителя, студент учится говорить на правильном, красивом и грамотном английском, исчезает языковой барьер. Кроме того, преподаватель использует такие приемы как:
Коучинг предполагает наставничество со стороны преподавателя, обучающее студента самостоятельному созданию языковой среды вне пространства класса.
Данный компонент позволяет минимизировать стрессовое состояние при переходе на английский язык, способствует разрушению языкового барьера, препятствует его появлению. Благодаря специальным приемам студент расслабляется и погружается в легкую атмосферу непринужденной английской беседы. Данный процесс позволяет легко и безболезненно выявлять и постепенно устранять ошибки студента, не формируя психологических зажимов в речи.
Все занятия оптимально сбалансированы для студента: слушание преподавателя, коммуникация с преподавателем и со студентами в группе и само говорение студента проходят максимально выверено. Это позволяет получать всесторонние языковые навыки.
Ни для кого не секрет, что выбор правильного преподавателя – это 50% успеха. Образовательный Центр Windsor располагает высококлассной командой преподавателей-носителей языка, уроженцев Великобритании, США и Канады. Все преподаватели являются профессионалами своего дела, имеют высшее образование не ниже BA.
Портфолио преподавателей >>>
Уникальная методика обучения английскому языку в образовательном центре Windsor – это результат синтеза внутренних разработок педагогического состава нашего центра, и революционного подхода Lexical Approach, основанного английскими учеными-лингвистами.
Исследования показали, что в результате применения данной методики у студентов повышается уверенность в использовании языка, снимается языковой барьер, повышается беглость речи.